День в истории - 15 ноября

1953 год. Франсеск Миро-Санс избран новым президентом "Барселоны". В выборах проголосовали более семнадцати тысяч членов клуба.
Со дня этого события прошел 71 год

 

Вернуться   Форум > Разное > Курилка
Имя
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 29.07.2012 в 00:44 Цитата выделенного #1
alx
Аватар для alx
 
Регистрация: 19.07.2009
Сообщения: 4,123
Сказал(а) спасибо: 2,677
Поблагодарили: 3,519 раз(а) в 1,512 сообщениях
Деньги: 1000$
 
По умолчанию Говорим и пишем по-русски

В последнее время русский язык претерпел значительные изменения. Мы стали пользоваться большим количеством иностранных слов. Многие считают это неприемлемым, а мне кажется употребление таких слов нормальным явлением. Компьютер - иностранное слово. Проблему я вижу в преобладании просторечия над нормальным языком и в школьных ошибках, которые совершают во многих средствах массовой информации. Если кто-то зайдет в эту тему и затем избежит хотя бы нескольких ошибок в разговоре или письме, можно считать, что моя затея себя оправдала.

Я не филолог и не смогу ответить на все вопросы, но постараюсь давать ссылки на правила русского языка.

Итак, начнем:

ПРАВИЛО №1

Никогда не употребляйте предлог "С", когда речь идет о приезде кого-либо из какого-либо города. Нельзя говорить "ОНИ ПРИЕХАЛИ С МОСКВЫ (КИЕВА, РОСТОВА, БЕРЛИНА, НЬЮ-ЙОРКА, ПАРИЖА и т.д.). Для такого оборота существует предлог "ИЗ". Мы направляемся В город и возвращаемся ИЗ него. Запомнить несложно.

Последний раз редактировалось alx, 29.07.2012 в 20:48.
Offline   Ответить с цитированием
Сказали спасибо (5):
-Fg- (29.07.2012), backlonbui (13.07.2019), bluegarnet (29.07.2012), MOJO (29.07.2012), [MES10] (29.07.2012)
Старый 29.07.2012 в 13:43 Цитата выделенного #2
RIVALDO
КОММУНИСТ
генсек ЦК КПСС
Аватар для RIVALDO
 
Регистрация: 06.11.2006
Сообщения: 6,673
Сказал(а) спасибо: 3,525
Поблагодарили: 4,795 раз(а) в 2,469 сообщениях
Деньги: 120000$
 
По умолчанию

Ненормальное это явление использование иностранных слов. Точнее сказать ненормально когда американизмы преобладают над русской базой словесности в разговорной речи в России.
Это говорит об общем глобальном снижении интеллекта нации. Сам по себе русский язык гораздо более ёмкий нежели чем любой другой язык мира, особено литературная его форма. Смысловых непереводимых оборотов, способных донести до собеседника и точное состояние и настроение и т.д. огромное количество, русский язык считаю мощнейшим инструментом, практика которого способствует интеллектуальному развитию носителя.
__________________
" Женщина подобна консервной банке - вскрывает один , а кушают все "
"- А бабы-то умнее, чем я думал. Поели, выпили и ретировались" (Довлатов)
Быстро поднятая женщина - падшей не считается.
В женщине всем должно быть прекрасно.
Власть женщины заканчивается там, где начинается импотенция.
Все женщины живут по одному девизу: "Любить нельзя использовать", но где поставить запятую, каждая выбирает сама..
Offline   Ответить с цитированием
Сказали спасибо (3):
-Fg- (29.07.2012), backlonbui (13.07.2019), ДжаZ-man (29.07.2012)
Старый 29.07.2012 в 13:54 Цитата выделенного #3
bluegarnet
Деятель искусства
Аватар для bluegarnet
 
Регистрация: 28.08.2009
Сообщения: 1,634
Сказал(а) спасибо: 3,673
Поблагодарили: 3,128 раз(а) в 1,005 сообщениях
Деньги: 12400$
 
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от alx
Многие считают это неприемлемым, а мне кажется употребление таких слов нормальным явлением.
Разумеется, иногда встречается вполне понятные фразы, в которых на поверку нет практически ни одного исконно русского слова. Да что уж говорить, я недавно с удивлением для себя обнаружил, хотя английский знаю неплохо, что есть такое слово "stool" (в немецком "stuhl" и т.д.). Вот тебе и русский стул, блин Ковер туда же и так далее.

А вот когда пишут что-нибудь вроде "саунд, коуч, селебрити", то желание читать мемуары таких ценителей русского идиотов сразу пропадает.


alx, используете только другой цвет для правил (зеленый?). Любителям антикварного синего дизайна проще будет читать.
Offline   Ответить с цитированием
Сказали спасибо (2):
-Fg- (29.07.2012), ДжаZ-man (29.07.2012)
Старый 29.07.2012 в 20:42 Цитата выделенного #4
alx
Аватар для alx
 
Регистрация: 19.07.2009
Сообщения: 4,123
Сказал(а) спасибо: 2,677
Поблагодарили: 3,519 раз(а) в 1,512 сообщениях
Деньги: 1000$
 
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от bluegarnet
А вот когда пишут что-нибудь вроде "саунд, коуч, селебрити", то желание читать мемуары таких ценителей русского идиотов сразу пропадает.
Я имею ввиду только те иностранные слова, значения которых в русском языке отсутствуют. "Саунд", "коуч" и "селебрити" переводятся безо всяких проблем, но "компьютер", "абонемент", "Интернет", "лабиринт" и т.д. - иностранные слова, не имеют аналогов в русском и без них наш язык обеднеет. Многим лингвистам не дает покоя французское "Гламур". Дело в том, что это собирательное обозначение роскошного стиля жизни и в русском языке аналога нет. Пока в словаре иностранных слов "Гламур" отсутствует, но, похоже, скоро появится.

А вот желание вставить вместо русского слова такое же по значению, но иностранное - неприемлемо. Такие изыски засоряют язык.
Цитата:
Сообщение от RIVALDO
Смысловых непереводимых оборотов, способных донести до собеседника и точное состояние и настроение и т.д. огромное количество, русский язык считаю мощнейшим инструментом, практика которого способствует интеллектуальному развитию носителя.
Да, согласен, но в связи с тем, что основные открытия в науке и технике происходят за рубежом, нам приходится заимствовать иностранные слова по сей день - "флешка", "матрица" тому подтверждение. Единственное русское слово, которое стало международным за последние сто лет - "спутник" (sputnik) и объяснять почему наверное не имеет смысла.
__________________
Если тебе что-то не нравится – не делай это своей профессией
Offline   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2012 в 21:17 Цитата выделенного #5
Catala
Ленивый webmaster
Аватар для Catala
 
Регистрация: 28.04.2006
Сообщения: 10,312
Сказал(а) спасибо: 317
Поблагодарили: 15,021 раз(а) в 5,206 сообщениях
Деньги: 878076$
 
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от alx
Единственное русское слово, которое стало международным за последние сто лет - "спутник" (sputnik) и объяснять почему наверное не имеет смысла.
Что значит международным? Его знают люди, не знающие русский язык? По-моему все наоборот. Со словом "сателлит" знакомы русскоговорящие(в том числе), не знающие английский.
__________________
Не ошибается тот - кто не думает.(C)RIVALDO
Offline   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2012 в 21:55 Цитата выделенного #6
alx
Аватар для alx
 
Регистрация: 19.07.2009
Сообщения: 4,123
Сказал(а) спасибо: 2,677
Поблагодарили: 3,519 раз(а) в 1,512 сообщениях
Деньги: 1000$
 
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Catala
Что значит международным? Его знают люди, не знающие русский язык? По-моему все наоборот. Со словом "сателлит" знакомы русскоговорящие(в том числе), не знающие английский.
Я не говорю о том, что нет иностранного слова, означающего спутник. Я говорю о том, что запустив спутник первыми в мире, это слово приобрело международное значение. "Сателлит" в переводе означает "спутник", но да, "Sputnik" иностранцы знают как первый искусственный спутник Земли, созданный советскими инженерами.

P.S. Помнишь такого баскетболиста Спада Уэбба? Он был чемпионом НБА по броскам сверху при росте 1м70см. Я с ним как-то беседовал в Москве. Он родился в 1956 году, когда был запущен Спутник и его бабушка была так обрадована этим событием, что назвала внука Spud (американцы произносили его Спадник).

Последний раз редактировалось alx, 29.07.2012 в 22:08.
Offline   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2012 в 22:23 Цитата выделенного #7
Catala
Ленивый webmaster
Аватар для Catala
 
Регистрация: 28.04.2006
Сообщения: 10,312
Сказал(а) спасибо: 317
Поблагодарили: 15,021 раз(а) в 5,206 сообщениях
Деньги: 878076$
 
По умолчанию

Иностранцы знают слово "спутник" как имя нарицательное конкретного объекта, как и "восток", "союз" и т.п. Но оно не международное в том смысле, что его не используют для обозначения спутников.

Спутник был запущен в 1957, Уэбб родился в 1963.
Offline   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2012 в 23:46 Цитата выделенного #8
alx
Аватар для alx
 
Регистрация: 19.07.2009
Сообщения: 4,123
Сказал(а) спасибо: 2,677
Поблагодарили: 3,519 раз(а) в 1,512 сообщениях
Деньги: 1000$
 
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Catala
Спутник был запущен в 1957, Уэбб родился в 1963.
Я сейчас не перепроверял даты и писал на память, но он лично мне рассказал историю, как его назвали в честь Спутника. Вряд ли шутил, хотя...
Цитата:
Сообщение от Catala
Иностранцы знают слово "спутник" как имя нарицательное конкретного объекта, как и "восток", "союз" и т.п. Но оно не международное в том смысле, что его не используют для обозначения спутников.
Я не настаиваю на том, что иностранцы употребляют его для всех спутников, но в конце пятидесятых это название могло быть в ходу среди инженеров, создававших спутники.

В общем все это непринципиально. Я хотел сказать, что русских слов в международном обиходе в общем-то нет. Надеюсь ты со мной согласишься.
Offline   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2012 в 23:53 Цитата выделенного #9
Catala
Ленивый webmaster
Аватар для Catala
 
Регистрация: 28.04.2006
Сообщения: 10,312
Сказал(а) спасибо: 317
Поблагодарили: 15,021 раз(а) в 5,206 сообщениях
Деньги: 878076$
 
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от alx
Я хотел сказать, что русских слов в международном обиходе в общем-то нет. Надеюсь ты со мной согласишься.
Почти нет. Например сразу приходит на ум слово "балаган". В иврит оно пришло из русского, а оттуда разбрелось по миру. Я лично сталкивался с ним в нескольких книгах на английском(не помню каких). Скорей всего есть еще. Но их действительно ничтожно мало, особенно учитывая обратное направление.

Цитата:
Сообщение от alx
как его назвали в честь Спутника. Вряд ли шутил, хотя...
Не шутил. Только не назвали, это прозвище. Действительно данное бабушкой.
Offline   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2012 в 00:09 Цитата выделенного #10
alx
Аватар для alx
 
Регистрация: 19.07.2009
Сообщения: 4,123
Сказал(а) спасибо: 2,677
Поблагодарили: 3,519 раз(а) в 1,512 сообщениях
Деньги: 1000$
 
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Catala
Не шутил. Только не назвали, это прозвище. Действительно данное бабушкой.
Я с ним беседовал довольно давно, так что немудрено, что чуть напутал.
Цитата:
Сообщение от Catala
Но их действительно ничтожно мало, особенно учитывая обратное направление.
Ну, если учесть, что графья говорили на французском, немудрено.
Offline   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB-коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.
Быстрый переход



15 ноября 2024 года. Пятница - 19:54 (Часовой пояс GMT +4).