День в истории - 16 ноября

1947 год. "Барселона" крупно переигрывает хихонский "Спортинг" в восьмом туре чемпионата Испании - 4:0. С аналогичным счетом в следующем туре "Барса" уступит "Севильи".
Со дня этого события прошло 77 лет

 

Вернуться   Форум > Барса.ру > Сайт
Имя
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 01.06.2009 в 02:45 Цитата выделенного #11
ENRIQUE
Аватар для ENRIQUE
 
Регистрация: 19.08.2006
Сообщения: 5,069
Сказал(а) спасибо: 641
Поблагодарили: 5,480 раз(а) в 2,441 сообщениях
Деньги: 262898$
 
По умолчанию

Catala, значит в российских школах учат неправильно, возможно поэтому я не видел ни одного сайта, включая Яндекс, которые бы на практике использовали это правило.
Offline   Ответить с цитированием
Старый 01.06.2009 в 15:32 Цитата выделенного #12
Jorge
С приветом...
из гиперреальности
Аватар для Jorge
 
Регистрация: 15.01.2007
Сообщения: 52
Сказал(а) спасибо: 55
Поблагодарили: 104 раз(а) в 64 сообщениях
Деньги: 811731$
 
По умолчанию

А есть сомнения?

В школе города Фаниполя может и ставят. А теперь к тебе вопрос: имеет ли право человек, который переводит новости с температурой 38,6 допустить ошибку в оформлении или переводе?

А сложно головой подумать, что это не ошибка в переводе а тупо опечатка: не вставлен кусок текста?...

Последний раз редактировалось Mix, 01.06.2009 в 15:44. Причина: объединение нескольких сообщений
Offline   Ответить с цитированием
Старый 01.06.2009 в 15:47 Цитата выделенного #13
Catala
Ленивый webmaster
Аватар для Catala
 
Регистрация: 28.04.2006
Сообщения: 10,312
Сказал(а) спасибо: 317
Поблагодарили: 15,021 раз(а) в 5,206 сообщениях
Деньги: 878076$
 
По умолчанию

Jorge, ты как-то давай знать к кому обращаешься. Там ник или цитата. Люди же не знают, что у тебя температура. Указали на ошибку, зачем там реагировать?
__________________
Не ошибается тот - кто не думает.(C)RIVALDO

Последний раз редактировалось Catala, 01.06.2009 в 15:58.
Offline   Ответить с цитированием
Старый 01.06.2009 в 15:50 Цитата выделенного #14
Foxara
Доктор
Аватар для Foxara
 
Регистрация: 18.09.2008
Сообщения: 5,515
Сказал(а) спасибо: 11,694
Поблагодарили: 6,376 раз(а) в 2,742 сообщениях
Деньги: 0$
 
По умолчанию

Jorge, это моя вина, сорян. Я просто дико закапываюсь, нет времени отредактировать.
__________________

Offline   Ответить с цитированием
Старый 01.06.2009 в 17:35 Цитата выделенного #15
R54
Biathlon Fan
 
Регистрация: 12.07.2007
Сообщения: 1,053
Сказал(а) спасибо: 1,218
Поблагодарили: 1,418 раз(а) в 700 сообщениях
Деньги: 37811$
 
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Catala
JorgeУказали на ошибку, зачем там реагировать?
я бы тоже так отреагировал, пост Димса "Перевод на грани фантастики, у нас теперь СМИ игроков клубам покупают". ошибся, не скопировал до конца текст, точнее кусок вырван. ну просто без "лести" сложно? про красную строку: до сих пор помню с 1 класса, что ставим два пальца от полоски в тетради, когда с красной строки. а абзац как известно с красной строки (правда щас не катит, пальцы сильно много места занимают) а уж тем более не оценил про "за кого ты болеешь"
__________________

Последний раз редактировалось R54, 01.06.2009 в 17:44.
Offline   Ответить с цитированием
Сказали спасибо (3):
Foxara (01.06.2009), Jorge (02.06.2009), PRO (01.06.2009)
Старый 01.06.2009 в 18:17 Цитата выделенного #16
tuuliky
Coneja catala chiflada
Аватар для tuuliky
 
Регистрация: 24.10.2008
Сообщения: 6,844
Сказал(а) спасибо: 1,191
Поблагодарили: 13,782 раз(а) в 3,694 сообщениях
Деньги: 238000$
 
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от R54
не оценил про "за кого ты болеешь"
Возможно, я не права. Но мне ИНТЕРЕСНО читать то, что я читаю и перевожу. И я, во первых, стараюсь переводить то, что интересно (желательно, не только мне), а во-вторых, мне не лень перечитать свой перевод раз, два, три, понять правильно ли я передала мысль, поискать лишний раз слова в словаре, чтобы уточнить смысл текста.

Если заставить меня переводить тексты о МЮ, я этого делать не буду.
__________________

Offline   Ответить с цитированием
Старый 01.06.2009 в 18:34 Цитата выделенного #17
R54
Biathlon Fan
 
Регистрация: 12.07.2007
Сообщения: 1,053
Сказал(а) спасибо: 1,218
Поблагодарили: 1,418 раз(а) в 700 сообщениях
Деньги: 37811$
 
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от tuuliky
Возможно, я не права. Но мне ИНТЕРЕСНО читать то, что я читаю и перевожу. И я, во первых, стараюсь переводить то, что интересно (желательно, не только мне), а во-вторых, мне не лень перечитать свой перевод раз, два, три, понять правильно ли я передала мысль, поискать лишний раз слова в словаре, чтобы уточнить смысл текста.

Если заставить меня переводить тексты о МЮ, я этого делать не буду.
вот в этом посте ты права
не обязательно, что он болеет за Барсу. Кстати верно подметила, что когда переводишь/составляешь новости о чем-то любимом и интересном то стараешся и проверяешь себя, даже если это никому не нужно. совесть мучает
Offline   Ответить с цитированием
Старый 01.06.2009 в 18:41 Цитата выделенного #18
Foxara
Доктор
Аватар для Foxara
 
Регистрация: 18.09.2008
Сообщения: 5,515
Сказал(а) спасибо: 11,694
Поблагодарили: 6,376 раз(а) в 2,742 сообщениях
Деньги: 0$
 
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от R54
не обязательно, что он болеет за Барсу.
Болеет.

И хватит обмывать кости человеку, вместо того чтобы просто сказать спасибо.
Offline   Ответить с цитированием
Сказали спасибо (6):
bogerman (01.06.2009), Foxi (01.06.2009), Jorge (02.06.2009), Mix (01.06.2009), PRO (01.06.2009), Shamil 11 (01.06.2009)
Старый 02.06.2009 в 00:19 Цитата выделенного #19
Jorge
С приветом...
из гиперреальности
Аватар для Jorge
 
Регистрация: 15.01.2007
Сообщения: 52
Сказал(а) спасибо: 55
Поблагодарили: 104 раз(а) в 64 сообщениях
Деньги: 811731$
 
По умолчанию

Сорри, буду)

Catala,только дело еще в том, как указать на ошибку. Можно это сделать без сарказма...

Foxara, да ничего, я и сам мог бы постараться, только уж очень я плохо себя чувствую...

tuuliky, знаешь, я обычно так и делаю, но как я уже говорил неоднократно, очень сложно все помнить и делать когда у тебя высокая температура и в голове каша... Очень легко взять и обвинить, а спросить "почему?" никто не догадался!!

Последний раз редактировалось Mix, 02.06.2009 в 11:27. Причина: объединение нескольких сообщений
Offline   Ответить с цитированием
Старый 02.06.2009 в 21:54 Цитата выделенного #20
Spanish

Appreciate time...
Аватар для Spanish
 
Регистрация: 22.08.2007
Сообщения: 873
Сказал(а) спасибо: 1,658
Поблагодарили: 820 раз(а) в 446 сообщениях
Деньги: 55000$
 
По умолчанию

Ребят, может кофе? (или как там в рекламе было)))
__________________

"Иногда эти русские говорят очень дельные вещи. Не оттого ли, что зимой вообще лучше думается?"
Харуки Мураками, "Охота на овец"
Offline   Ответить с цитированием
Сказал(а) спасибо:
Jorge (03.06.2009)
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB-коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.
Быстрый переход



16 ноября 2024 года. Суббота - 07:36 (Часовой пояс GMT +4).