Цитата:
Сообщение от Catala
Опять же насколько я знаю он работает учителем в школе. Побольше бы нам людей с незаконченным начальным образованием, свободно читающих на испанском.
|
Неплохо бы при этом знать и русский, хотя бы со словарем.
Цитата:
Сообщение от Catala
Надо отметить, что в основном не ошибок, а опечаток. Я сам был переводчиком и знаю, как тяжело после третьей новости замечать даже явные опечатки, даже если перечитываешь.
|
Поверь мне, и опечаток, и ошибок, причем грубых. Перечитывая, ты избавляешь себя от части из них. Proofreader помогает, правда не от всех нелепостей, но уж точно от опечаток.
Я все-таки схожусь на том, что если ты пишешь для колонки новостей, следует это делать грамотно, без грубых грамматических ошибок. Это не же не пост в твоем личном блоге, это новость, которую читают сотни, а то и тысячи людей. Мне все равно с какого языка переводит Jorge, читаю я его на русском. Мне не хочется прилюдно указывать на эти ошибки, но если есть такая возможность, прислушайтесь к моему совету.