Показать сообщение отдельно
Старый 24.11.2008 в 22:39 Цитата выделенного #32
kvit84
Аватар для kvit84
 
Регистрация: 04.11.2006
Сообщения: 18
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили: 17 раз(а) в 11 сообщениях
Деньги: 1010$
 
По умолчанию

Krayzie Barca, я знаю историю Испании и хорошо представляю существующие наречия. Каталанский язык - это смесь французского (со времён Испанской марки Карла Великого) и испанского.
Теперь к Пике.
вариант Жерард не мог прийти из Англии т.к. там его назвали бы Джерард и к тому же (как я писал ранее) Пике уроженец Каталонии, где произносят Жерард. Почему тогда все говорят Херард?
Потому что в Примере у ВСЕХ команд фамилии написаны на испанском, т.к. Каталонской федерации футбола пока нет.
что касается Вальдеса и буквы V [увэ], то ты прав и для неё действительно есть исключение: если она стоит в начале слова и перед "А", то произносится как Б (por exemplo, vaca). Но с именами и фамилиями нужно быть осторожным, к примеру Vicente Висенте.
Offline   Ответить с цитированием