Цитата:
Сообщение от Catala
Пепе ударил Алвеса с чрезмерной силой и подверг его опасности?
|
Ты наверняка лучше меня знаешь английский. И как по мне слово lunges явно не переводится как ударил, хоть и имеет одно из таких значений. Здесь как по мне оно означает "выпад".
Удар в правилах переводится как kick. На странице 32 ты легко в этом убедишься.
Вот более свежая версия правил кстати.
Цитата:
Сообщение от Catala
Даже нет, для начала - в момент основного контакта между их ногами был мяч или нет?
|
Был, но это ничего не меняет. Пепе даже не попытался уйти от столкновения.