Цитата:
Сообщение от ENRIQUE
И насчет российских диспетчеров, насколько я понял они позволяли себе неформальные выражения задолго до катастрофы, мне кажется это уже повод быть не вполне удовлетворенными их работой, ведь они должны быть уверенными, а не наоборот сеять панику. Кстати они говорили по-русски, а пилоты были польские, значит им там были еще переводчики? Или они общались на английском, а потом это все перевели на русский в стилистике Гоблина? Да и аэропорт насколько я понимаю был не слишком современным, что возможно тоже сказалось, в общем по моим ощущениям претензии поляков не лишены смысла.
|
Так ведь диспетчера позволяли неформальные выражения в общении между собой, поляки не знали о чем они друг с другом базарят. А вот пилоты польского Як-40 на запрос о погоде как раз прямым текстом в эфире пилотам тушки сказали, что погода здесь просто пи..ц. Может тогда они панику сеяли?
Общение в основном на английском, все показатели погоды, высоты и т.д. на английском.
Аэропорт военный, старый, оборудования современного нет. Об этом прекрасно знали и поляки еще до вылета. Наши что, должны были новое оборудование подогнать? С какого фига? Летели бы в Минск, Внуково и дальше по земле. Но ведь надо же поближе.
Вобщем ИМХО претензии поляков надуманные. Не случайно они выкладывали отдельные нарезки, фразы диспетчеров, а наши не мудрствуя лукаво в ответ вывалили все. Значит уверены в своей правоте.