![]() |
На днях мне захотелось сфотографировать мчащийся на скорости поезд максимально эффектно. Для этого было решено поставить фотоаппарат прямо на рельсы
![]() но затем представил реакцию машиниста, который видит что кто-то сначала что-то устанавливает, а затем быстро убегает и решил положить фотоаппарат с задержкой снимка (максимум 10 секунд) на камни ![]() но затем я представил реакцию машиниста, который видит что впереди что-то мигает, останавливает состав и вызывает саперов, бросил эту затею. Старожилы тех мест смотрели на меня с удивлением. Смотрите-ка, этот парень и здесь решил самоутвердиться! ![]() ![]() |
Цитата:
Заходишь на : http://www.radikal.ru/ Затем - Обзор - загрузить - выбираешь нужную тебе ссылку - вставляешь в сообщение ( уже на Барса.ру );) |
ENRIQUE, а ты не представил, как твой фотоаппарат сносит воздушным потоком под поездом, и он раз..бывается к чертям собачим?
|
Когда-то я полный мануал выкладывал по заливу сюда фоток:unsure: только в какой теме и на какой не знаю. нужно этот мануальчик сделать в шапке тем связанных с фото, чтоб просто и понятно было
|
ENRIQUE, я такую тему уже мутил как-то:
![]() ![]() И с электричкой: ![]() Дата снимков: 27 апреля 2009 года :) Цитата:
Кстати, да :D У меня, благо, мыслей оставить фотоаппарат под проносящейся электричкой не было :) А, вот еще на эту тему: ![]() ![]() ![]() Дата снимков: 20 мая 2009 года :) |
|
Mr. Good Cat, черег гипер ссылку. Копируешь адрес фотки, нажимаешь на синий круглешок на панели инструментов, потом жмёшь ОК и всё. Вибери там только на сайте куда фотку будешь загружать один из вариантов "Превью - увеличение по клику" ну или "Картинка в тексте"
|
Mr. Good Cat, Если картинка не очень большая и уменьшения не требует - нажимай на желтый квадратик с горами и солнцем и в появившееся окошко вставляй ссылку.
|
|
jericho, у меня есть похожая фотография вечернего ГУМа:)
![]() ГУМ отражается в мавзолее ![]() |
18 марта 2025 года. Вторник - 01:39 (Часовой пояс GMT +4). |
Русский vBulletin v3.5.2, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot