![]() |
Цитата:
|
Цитата:
|
RIVALDO, а что по-твоему означает слово "профессия", если ты не согласен с этим определением:
"ПРОФЕССИЯ* — род трудовой деятельности, требующий определенной подготовки и являющийся обычно источником существования". |
Адвокат (лат. advocatus — от advoco — приглашаю) — лицо, профессией которого является оказание квалифицированной юридической помощи физическим лицам (гражданам, лицам без гражданства) и юридическим лицам (организациям), в том числе защита их интересов и прав в суде. Адвокатура как профессия известна с древнейших времён.
В России адвокат — это независимый профессиональный советник по правовым вопросам (согласно п. 1 ст. 2 Федерального закона от 31 мая 2002 года № 63-ФЗ «Об адвокатской деятельности и адвокатуре в Российской Федерации») и принадлежит к людям т. н. свободной профессии (подобно частнопрактикующим врачам, независимым журналистам и т. п.). Органами адвокатского самоуправления в России являются адвокатские палаты, коллегии адвокатов, бюро и др. |
Бармен-железнодорожник куда-то задевался (видимо, определение слова "адвокат" из Большого энциклопедического словаря его удовлетворило), а потому переходим к следующему правилу №2
«НЕ с различными частями речи» Главное правило очень простое - в 95 процентах случаев НЕ с существительными (недруг) и прилагательными (небольшой) пишется СЛИТНО и является приставкой. Главное исключение: Раздельно пишем тогда, когда есть противопоставление с союзом "а". "Неглубокая река", но "не глубокая, а мелкая речка". Есть еще пара исключений, но они не так важны и о них чуть позднее. В 98 процентах случаев НЕ с глаголами (не заметил) и деепричастиями (не замечая) пишется РАЗДЕЛЬНО и является частицей. И здесь есть несколько исключений, но главное - слова, которые без приставки НЕ не употребляются - ненавидеть, негодовать, недоумевать и т.д. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Не удовлетворило, тебя по идее тоже не должно удовлетворить, оторвись от словаря, выйди на улицу и посмотри как на самом деле люди в современном мире работают, какие есть профессии, какие должности и какие дипломы. |
Хотя Брокгауз и Ефрон были в теме:
общественная должность.....адвокат — только низший судебный чиновник.....государственную должность.....адвокаты также были лишь правительственными чиновниками.....Отказ к допущению может быть мотивирован лишь причинами, указанными в законе: неспособность к занятию общественных должностей.....является еще государственной должностью.....он имеет характер чиновника и как бы получает свою должность от правительства..... |
RIVALDO, если ты хочешь меня переубедить, то у тебя ничего не получится. Для тебя адвокат - должность, для меня - профессия. И я останусь при своем мнении. Остальные форумчане могут сделать свой выбор.
У чиновников свои понятия и они активно создают свой мерзопакостный язык. Наверняка долго думали, какую же должность придумать адвокату в адвокатской конторе, но так ничего им в голову не взбрело, а потому остановились на должности адвокат (аналогично и с профессией врача). Правило #3 - НИКОГДА не говорите "облЕгчить", как это делают все без исключения чиновники, ведущие и гости на российском ТВ. Ударение ставится только на последнем слоге - "облечИть". |
Адвокат, лат., защитник или поверенный в гражданском или уголовном суде; лицо, занимающееся в виде профессии ведением чужих дел в судебных или административных учреждениях. Узаконенная адвокатура у нас состоит из присяжных поверенных, их помощников, частных поверенных и присяжных стряпчих.
Брокгауз и Ефрон, 1907-1909 RIVALDO, так в каком словаре, говоришь, ты смотрел? |
Цитата:
http://www.vehi.net/brokgauz/index.html, а ты где смотрел? В этом словаре определения слова "адвокат" я вообще не нашёл, есть только "адвокатура", там и взял цитаты. |
Цитата:
Тут даже дело не в мерзопакостном языке чиновников, реальность такова, думаю это мало кого напрягает на самом деле, что реальность не вполне соответствует словарям по факту. |
В Малом энциклопедическом словаре. Брокгауз и Ефрон, 1907-1909
Набери "словарь брокгауза и ефрона" и выйдет "Брокгауз и Ефрон - Яндекс.Словари" Цитата:
|
Нельзя говорить "нАчать", только "начАть".
|
Иногда я буду здесь править ошибки, не указывая их авторов.
Союзы "чтобы", "поэтому", "потому", "несмотря" пишутся слитно. |
"С Гетеборга в Бухарест" - заголовок на главной.
Неплохо было бы переводчику ознакомиться с правилом #1 в этой теме. Если мы говорим о чем-то (о языке, о стране, о футболе и т.д.), надо запомнить одно главное правило - перед гласными употребляется предлог "об". Мы говорим об Испании, об арбузах, об ошибках, об Антоне, об интересных фактах и т.д. |
Цитата:
Исправлено. |
Предлагаю проверить ваши знания в склонении числительных.
Напишите словами числителные в следующих предложениях: 1. Месси стал лучшим бомбардиром Европы с 73 забитыми мячами. 2. Без этих 73 мячей он не смог бы получить "Золотую бутсу". 3. В последних двух играх он добавил к 70 мячам еще три. |
1) С семьюдесятью тремя мячами
2) без семидесяти трех 3) К семидесяти |
MESSIMARK, все верно, спасибо. Те, кому интересно, обратите на этот ответ внимание. Склонение числительных всегда было большой проблемой даже на радио и ТВ.
Теперь более сложное числительное: В 300127 километр... от Земли. |
Ну с мячами даже я бы справился:D
В трехстах тысячах сто двадцати семи километрах от Земли. |
Цитата:
|
Я удивлюсь если это единственная ошибка.
|
#4 RootPeach, ты прав, "В трехстах тысячах ста двадцати семи километрах от Земли". Зачет. Когда смотрю на Discovery программы о космосе, то диву даюсь, как же там безграмотно переводят все эти световые года, миллиарды, миллионы, тысячи километров. Однажды договорились даже до биллиона.
Проверить нетрудно - если убрать число "триста тысяч", то останется "в ста двадцати семи километрах от Земли". Catala, если учесть, что ты учился в другой стране и точно не на русском, то я могу оценить твои знания русского по сегодняшним российским меркам на твердую "4". Почему-то не делаешь пробела перед открытием скобок, причем всегда, после закрытия пробел есть. Иногда есть ошибки с "не" слитно и раздельно", но даже у нас в солидных средствах массовой информации такие попадаются. Ты пишешь "солидней", "красивей" и т.д. - такое правописание допускается правилами, но нас до революции 91 года приучали к "солиднее", "красивее". Ты сам учил русский или тебе помогал кто-то из родных? |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Если имеется в виду островная принадлежность, то обычно говорят это в предложении. Хотя лучше бы сказали "из страны с <прекрасным> (вст. любое прилагательное) названием <страна>", чтобы не попасть впросак. |
Цитата:
Великобритания (Англия, Шотландия и Уэльс) расположена на Британских островах, а на острове Ирландия расположились два государства - Ирландия и Сев. Ирландия. Япония разместилась на нескольких островах с разными названиями, Новая Зеландия - на двух. Предлог "С" употребляется в том случае, если государство носит название острова - Куба, Ямайка, Филиппины, Кипр, Мадагаскар, Шри-Ланка, Тайвань и т.д. Я уже об этом писал в одном из своих первых постов. Проверить совсем несложно - если мы направляемся НА Кубу или живем НА Кубе, то соответственно и приезжаем С Кубы. Мы не можем сказать "Я еду в Кубу", а потому не можем и возвращаться ИЗ Кубы. Исключение - только остров Исландия. Почему? Фиг его знает! "В Исландию" и "ИЗ Исландии". Украинские чиновники пытаются нас убедить, что их страна не имеет отношения к острову и потому правильно говорить В Украину. Но дело в том, что происхождение названия Украина относится к слову "окраина". Имелось ввиду, что для России она была западной окраиной. Потому мы употребляем предлог НА и С, если дело касается этой страны, хотят того украинские правители или нет. |
Цитата:
Цитата:
А вообще практика общения на форуме(это единственное место, где я общаюсь на русском письменно) многое мне дала. Не знаю как с точки зрения грамматики, но строить предложения мне стало намного легче. |
Цитата:
Цитата:
Общение - самое главное в языке. У меня не было разговорного английского до тех пор, пока не взял американца в репетиторы и не общался с ним раз в неделю в течение нескольких лет. Никаких правил, я рассказывал ему на английском о том, о чем обычно говорю и он исправлял мои ошибки, присылая их после нашей встречи в письменном виде. Мне оставалось запомнить те обороты, которыми я должен был обходиться в беседе на языке. |
Собственно вот эти правила: http://suite101.com/article/punctuat...nglish-a216196
Так что в программе явно вкралась ошибка. |
Значит есть конвенция использовать другое правило.
|
Цитата:
|
Договариваться изменять правила всех языков не нужно. Сразу все пишется на английском.
Можно предположить, что в математически-инфрматических кругах приняли конвенцию именно из-за специфической роли скобок в них. Будь то передача аргументов функции, группировка и тому подобное. На форуме я готов стараться ставить пробел. |
Цитата:
Но в обычном письме лучше пробел ставить - слишком слитно все смотрится. |
Хочу продолжить изучение проблемы злополучных "НА", "С", "В" и "ИЗ".
Дело в том, что частые ошибки с этими предлогами касаются не только географических названий. Их достаточно и там, где мы говорим о походе, например, "В" институт и возвращении "ИЗ" него. Основная масса россиян говорит "я уже пришел С института", "С театра", "С магазина" и т.д. В данном случае предлог один - "ИЗ" - ИЗ театра, ИЗ института, ИЗ магазина и т.д. Но если вы пошли НА стадион, НА турнир, НА площадку, НА вечеринку, НА день рождения, НА мясокомбинат, НА речку, НА озеро или, чего доброго, забрались НА крышу, то возвращаетесь СО стадиона, С турнира, С площадки, С вечеринки, С дня рождения, С мясокомбината, С речки, С озера, и осторожно слезаете С крыши, чтобы не разбить голову. Но запомните - если вы купаетесь В речке (или озере), то выходите ИЗ нее (или ИЗ него). Эти ошибки указывают не только на безграмотность, но и на деревенское происхождение. |
Многие форумчане игнорируют дефис (черточку), употребляемый перед частицей "то". Вот правило с примерами:
Частица "-то" 1. выделительная. Употребляется для подчеркивания и выделения в предложении слова, к которому относится. Господи! Как мне горько-то, горько-то в ту пору было! Салтыков-Щедрин, Невинные рассказы. — Вам, Андрюша, сапоги-то починить надо бы, — так вы ноги простудите! М. Горький, Мать. — Это что же делается-то, а? — расстроенно и растерянно заговорила Прасковья Ивановна. Лаптев, «Заря». 2. неопределенная. Входит в состав неопределенных местоимений и наречий: кто-то, что-то, какой-то, когда-то, где-то, почему-то и т. п. 3. В сочетании с местоимениями: „такой“, „тот“, наречиями: „там“, „тогда“, „туда“ и т. п. употребляется как заменитель конкретного обозначения какого-л. качества, лица, наименования, времени, места и т. п. [Старухи] осведомлялись, из тех ли он Райских, которые происходили тогда-то, от тех-то, и жили там-то. И. Гончаров, Обрыв. Доктор говорил: то-то и то-то указывает, что у вас внутри то-то и то-то. Л. Толстой, Смерть Ивана Ильича. Есть в России заслуженный профессор Николай Степанович такой-то, тайный советник и кавалер. Чехов, Скучная история. |
И вновь возвращаюсь к числительным.
ТЕСТ №2 "7,5 миллио..." В русском языке существует два варианта написания такого рода числительного словами. |
alx, "-на" и "-нов"?
|
Цитата:
1 вариант: "семь с половиной миллионов" 2 вариант: "семь целых пять десятых миллиона" |
Foxara, KRAL, - обоим зачет!
|
31 июля 2025 года. Четверг - 00:43 (Часовой пояс GMT +4). |
Русский vBulletin v3.5.2, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot