![]() |
Цитата:
Мне не довелось лицезреть замки в Румынии, с этими целями я хочу посетить Шотландию.:rasta: |
Цитата:
|
Цитата:
Видимо меня (и еще KUMANа и KalleLа) сбило с толку вот это: Цитата:
плюс обсуждение пляжей Румынии, поэтому Тель-Авив мною был не замечен |
Цитата:
Цитата:
Я не скажу точную возрастную градацию, но думаю, что для тех кто учился в школе в 80-х русский был обязательным и постоянным уроком. Поэтому может да, и 40-летние еще его понимают. Когда же перестали преподавать русский начались проблемы у следующих поколений. Цитата:
Но из тех, с кем говорил я, на русском общаться на базовом уровне не умел никто из условной молодежи. Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
"Шохран" - спасибо, "Афон" - пожалуйста. И ещё где-то 15 слов, так что вполне себе базовое примитивное общение. Вообще когда у арабов заказываешь что-то на арабском языке, то приобретаешь после этого у них просто колоссальную популярность, не знаю, может такова особенность Хургады, но весьма забавно... |
Цитата:
Ривалдо, ты сам (никто не тянул за язык) привел страны Восточной Европы в пример того, что тамошние жители сносно понимают русский, и поэтому иммигрировав в Израиль, они должны продолжать его понимать. Само по себе это логично, только вот уже несколько человек говорят о том, что не особо там русский понимают, и твои примеры общения с представителями этих стран в курортной зоне не совсем корректны. Следовательно и попав в Израиль - они вряд ли будут понимать русский лучше, так как и не знали его. |
Цитата:
Про Румынию было сказано что не понимают, сказал это один человек, я такой же один человек говорю что там был и меня понимали. Что этот человек, что я, что ты и все остальные всю Румынию не объездили наверняка и не могут говорить за всю Румынию в общем, понимают русский или нет. Я со своей стороны полагаю на основании исторических фактов, что Румыния являлась страной соцлагеря, братским СССР режимом, что там могут понимать русский язык и на моём примере, пусть и в курортной зоне так и было. Я ещё раз говорю, будучи в Румынии, я общался там с местным населением, не официантами, не кассирами и т.д. не с обслуживающим персоналом. Возможно если бы я поехал к замку Дракулы, там бы русского не поняли, но точно также возможно, если бы я поехал чуть юго-восточнее, то там бы русский уже поняли. В случае с поляками и словаками вполне коррктные пример, так как мы общались на нейтральной курортной зоне, где их никто не обязывал понимать русский. |
RIVALDO, То что ты был на море и с тобой говорили на русском это не значит что в Румынии(не курортная зона) знают его, в Турции на побережье тоже знают русский, и это не значит что в Турции знают русский, в принципе Mohito все правильно сказала. Я бываю в Румынии по 2 а то и больше разов в год, мы говорим на одном и том же языке и культура у нас почти одинаковая, так что на счет языка и неприязни к русским это чистая правда :D , я знаю о чем я говорю.
Цитата:
|
Цитата:
Более того, существовала Румыния и в виде социалистической республики больше 20 лет. Под конкретным (культурным, идеологическим, политическим, социальным) влиянием СССР с размещением своих военных баз и военных частей на этот период на территории страны. Советское влияние на Румынию было очень велико в определённый отрезок времени, что никак не могло не отразиться на румынах. И влияние это прекратилось лишь в 1990 году, потому румыны ну никак, просто в силу истории не могут не знать вообще русского языка и курортная зона тут не при чём, так как сфера влияния СССР не могла распространяться строго на курортную зону Румынии, это было бы странно, по меньшей мере. |
03 августа 2025 года. Воскресенье - 05:38 (Часовой пояс GMT +4). |
Русский vBulletin v3.5.2, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot