![]() |
И еще,раз лимит,сделайте пожалуйста в магазине функцию ,чтобы можно было по закону купить себе подпись...
Вот уже про этого человека,которого я имел ввиду,упомянули |
Fan_of_Barca, потому что он у меня друг:pivo: , быть может, а может - потому, что его последний пост датирован 19-го мая (я его подписи не видел раньше), а посты персика - почти на каждой странице форума. И, поверь мне, то, что кто-то находится/не находится в руководстве форума, меня никогда не останавливало ;) :krut: :D .
P.s. хорошо, что ты написал. Требую еще удалить первую подпись Fan_of_Barca, поскольку она весит 218.13 КБ :finest: :krut: :finest: . P,p,s персиковая 4-ка, твоя подпись все равно превышает 120 кб |
Sergey1988, Мать моя женщина :finest: :finest: :finest:
А сколько моя подпись весит теперь????????? Цитата:
Кароче,СЕРГЕЙ ИДЕТ ПО ФОРУМУ,ЧИСТИМ ПОДПИСИ!!! ЗЫ.Спешал фор Сергей,моя подпись теперь весит 117 КБ!ЫЫЫ |
Цитата:
P.S. ребят, не слушайте замечания его, этого любителя по***деть. Слушайте только администрацию форума. |
Цитата:
|
Не,ну не надо так....Сергей сделал вполне конструктивную критику в мою сторону,моя подпись реально превышала положенные размеры...я её поменял и хотелось бы,чтобы конфликт был исчерпан...
Каждый человек хорош и плох по-своему... Лично я не злюсь на него,и вы поспокойней будьте...подпись - это мелочь.. |
Все правильно говорит Sergey1988, правила есть правила. Следить за размерами подписи каждого у меня, да и у остальных нет никакой возможности, поэтому пока что просто просьба, приведите их в надлежащий вид.
|
Цитата:
|
tolkoBarcelona, Fan_of_Barca, советую вам все таки прочитать правила и вы увидите что ограничение на подписи действительно есть , и его ни кто не пытался перенести с других сайтов. Правила есть правила , и если ни кто не жалуется , ето не значит что правила можно нарушать.
|
ENRIQUE,
Vityok_D, Ну моё предложение насчет покупки подписи в магазине форума остается в силе;) |
04 мая 2025 года. Воскресенье - 03:56 (Часовой пояс GMT +4). |
Русский vBulletin v3.5.2, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot