![]() |
Цитата:
Привет. Ну в первой половине первого тайма сделать это было, я думаю, практически невозможно... Каталонцы гоняли мяч по полю как в лучшие времена при Хосепе... Треугольники были повсюду и игра больше напоминала игру в собачку... Цитата:
Да почему, вроде убегали же... Просто ни всегда получалось, то защита накрывала, то Вальдес тащил... Цитата:
Может быть наталкивались на стену непонимания со стороны игроков Барселоны? Так как все эти интенсивные атаки ооочень энергозатратны, а никаких результатов они не приносили... |
Мелочи и детали на таком уровне имеют решающее значение. И если объективно подходить к ситуации в Манчестере, то практически мы переиграли "горожан" по вчерашней "схеме" Пепа в Лондоне, когда блестящая игра Нойера и решение судьи по пенальти изменило суть процесса на поле, а тогда уже команды, получившие игровое по счету, численное и психологическое преимущество, "вкатились" в матч по полной.
Мы можем долго рассуждать о классной игре наших парней, но ответный матч может быть очень тяжелым, если потеряем концентрацию и текущую физическую форму за три недели. Кстати, там абсолютно ужасный, никому не нужный матч сборных Испания - Италия, который итальянцы пытались отменить, но жадный Вильяр... Еще решается вопрос о коммерческом матче в Катаре...Уж хотелось бы не на следующей неделе его провести, а в мае, как итог сезона. Посмотрим развитие сюжета. |
Вчера посмотрел как играет Бавария,это совершенство в чистом виде,тотальное преимущество во владении мячом,быстрые пасы в разрез,забегания,видно руку Пепа в этом деле,когда то так играла Барселона,а если учесть,что звёдных исполнителей в Баварии не так много как в Барселоне.....Эх посмотреть бы матч нынешней Баварии и Гвардиоловской Барселоны времён расцвета.
|
Цитата:
Так еще ж в январе заявили, что этот коммерческий матч в итоге перенесли на неопределенный срок. Вроде говорили, что в этом сезоне он точно сыгран не будет - ссылка. |
18 июля 2025 года. Пятница - 14:22 (Часовой пояс GMT +4). |
Русский vBulletin v3.5.2, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot