![]() |
|
Я испанский не знаю, но даже электронный переводчик дает такой вариант:
"їPor quй no? Claro que sн. Los grandes futbolistas son compatibles en cualquier equipo. Son dos jugadores capaces de marcar la diferencia. Dos de los mejores delanteros del mundo." "Почему не? Ясно что да. Большие футболисты совместимые в любой команде. Их - два игрока способных отмечать различие. Два из самых лучших нападающих мира." ЧТо еще смотреть? |
Вот выдержка из интервью:
Считаете ли вы, что Вилла и Этоо могут играть вместе? Почему бы и нет? Конечно. Большие игроки совместимы в любой команде/составе. Оба игрока способны изменить любу ситуацию на поле. Это два лучших нападающих в мире. ;) |
Catala, реально некрасиво и подло менять слова таким образом! зачем вырывать из контекста выборов и говорить это здесь.просто подло!
тебе следует извиниться за то, что ты так хитро привел кусочек его интервью. и правда между твоими словами и словами Туу две большие разницы... очень. Противно то, что сделал ты, а не сказал Хави. Я не верю, что это случайно. Забаньте меня, а то чувствую перехожу рамки. |
Слушайте, давайте тут вообще друг другу горло перегрызём? Хватит обвинять всех, начиная от руководства и игроков, заканчивая однофорумчанами во всех грехах! Выпустили, блин, пар!
|
А вот и не подеретесь!!! :perekur:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Не понимая из-за чего спор? Катала высказал свою точку зрения на это злосчастное интервью. С ним можно не согласиться, но факт что с Этоо поступили очень не красиво и это вызывает сожаление...
|
NazimX5, при чем здесь Этоо сейчас. Дима сознательно вырвал слова Креуса из контекста выборов и получилось так, что он работает просто на клуб... а смысл в нормальном варианте совсем иной:
Я игрок и получаю зарплату за свою работу и дела выборов меня не касаются как игрока, но я в тоже время сосьо и пойду и отдам голос за того, кто будет полезней для Барсы. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
04 августа 2025 года. Понедельник - 05:56 (Часовой пояс GMT +4). |
|
Русский vBulletin v3.5.2, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot